:::

台湾Rti 台湾国際放送Rti 台湾国際放送生活中国語

生活中国語

毎週、中国語一文字についてその使い方などをご紹介しております。

What’s On

25 June, 2020
生活中国語 - 2020-06-25「包粽子」など、「包」と言う字の使い方

6月25日は旧暦の5月5日に当たり、台湾では端午の節句です。端午の節句の風物詩、ちまきは中国語では「粽子」といいます。粽を作るというのは、「包粽子」といいます。今週は「包粽子」など、「包」と言う字の使い方をご紹介いたします。

...more
18 June, 2020
生活中国語 - 2020-06-18行行出狀元等

行行出狀元→どの業種も頑張れる一番になる、注目されることになるという意味です。

...more
04 June, 2020
生活中国語 - 2020-06-04「草莓族」などの「族」の使い方

台湾では6月といえば、卒業のシーズンです。その前に仕事が見つかっているかどうか、気になりますね。特に今の家庭はほとんど子どもが1人か2人ぐらいです。そういう状況で大事に大事に育てられてきた子どもは忍耐力があるかと心配されるぐらい弱い子が多いです。弱い子、何があったらすぐ引っ込んでしまう。うつ病になったりする。強い言葉をかけてはいけない。そういう人は台湾では草苺族といいます。

...more
28 May, 2020
生活中国語 - 2020-05-28「気」という字の使い方

まだ5月ですけれども、台湾では一部の教室でクーラーをつけたりしているほど、暑くなっているんです。ええ!教室にクーラーがあるのとみなさん、びっくりなさるでしょうけれども、まあ、台湾は夏が暑い日が長いですから、暖房がないですが、今はクーラーをつけている学校が多いです。はい、クーラーのことは、冷たい空気と書く「冷気」といいます。はい、今日は「冷気」の気という文字を中心にしてこの文字がついた言葉、流行語、またその言葉の使い方、などなどをたくさんご紹介していきたいと思います。

...more
1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 33
上一頁下一頁

関連のメッセージ